Ziyaəddin Nəxşəbi. Tutinamə Fars dilindən tərcümə edən: Əkrəm Bağırov
«Tutinamə» dünya miqyasında böyük şöhrət tapmış yazılı Şərq abidəsidir. Əsər Azərbaycan, Orta və Yaxın Şərq xalqları arasında geniş yayılmış bir mövzuda «məkri-zənan» – «qadınların hiylələri» mövzusunda qələmə alınmışdır. «Tutinamə» başlığı altında bir süjet çərçivəsində verilmiş əlli iki dastan-rəvayət ilk dəfə qədim hind dilində yaranmış yazılı və şifahi mənbələr əsasında XIV əsrdə fars dilinə tərcümə edilmiş və sonradan müxtəlif variantlarda işlənərək dünya xalqlarının çoxunun dilinə çevrilmişdir.
Əsər qədim Şərqin adət və ənənələri, etik qayda-qanunları haqqında maraqlı məlumat verməklə yanaşı, oxucunu həm əyləndirir, həm də düşündürür.
Əsərə müfəssəl ön söz yazılmış və ətraflı şərhlər verilmişdir.
Geniş oxucu kütləsi üçün nəzərdə tutulur.